当前位置首页 > 诗词 > 古文赏析

文言文《大鳌与蚂蚁》翻译(2)

分类:古文赏析时间:2017-10-15 14:33:26关键词:文言文,大鳌与蚂蚁

注释

    鳌(áo):传说中海里的大龟。

    蓬莱:又名蓬壶,传说为古代仙山名,在渤海中。

    冠:名词作动词使用,戴帽子

    浮游:没有目的的漫游

    干:冲犯.

    重泉:深水.

    要:同"邀".,邀请。

    仞:周制七尺(一说八尺)为仞。这里的“万仞”为夸张写法,非实指。

    地雷震:言波涛冲击海岸,就像打雷震动大地一样。

    此:这个

    将:当是

    作:兴起.

    岳:高大的山

    槩:通概,原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申为平,齐.

    戴粒:头顶着米粒.封壤:小土堆.物我之适 :各得其所,互相适宜.形:形体.

    封壤:蚂蚁洞外面的土堆,也叫蚁冢。封是把土堆高的意思。

    巅:顶。

    窟穴:指蚂蚁洞。

    物:他物。这里指鳌。

    何用:哪里用得着。

    反:·同“返”,返回。

 

谦虚使人进步,骄傲使人落后,秋雨露网站分享的文言文《大鳌与蚂蚁》翻译,可供大家阅读、借鉴。


声明:本站部分图文收集于网络,图文内容只作阅读参考及交流,不作商用,版权归原作者所有!如您发现本站有某些图文内容侵犯到您的合法权益,请及时联系本站确认之后将立即删除,非常感谢!