当前位置首页 > 诗词 > 古文赏析

《齐人攫金》文言文翻译_齐人攫金文言文阅读答案

分类:古文赏析时间:2018-05-18 09:22:42关键词:齐人攫金,文言文

 

《齐人攫金》文言文翻译_齐人攫金文言文阅读答案

 

 

文言文是传统文化的瑰宝,《齐人攫金》文言文翻译怎样翻译?不知道就来看一下,小编收集整理的《齐人攫金》文言文翻译_齐人攫金文言文阅读答案与大家分享。

 

 

《齐人攫金》文言文

    昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

 

QQ截图20180518091933.jpg

 

《齐人攫金》文言文翻译

    从前齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。衙役把他逮住了,当官的审问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见金子罢了。”

 

 

齐人攫金文言文阅读

   昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去,吏捕得之,问曰:人皆在焉,子攫人之金何?对曰:取金之时,不见人,徒见金。

 

1.解释加点词的含义。

 

(1)清旦衣冠而之市               (2)适鬻金者之所

 

(3)因攫其金而去                 (4)不见人,徒见金

 

2.翻译句子

 

取金之时,不见人,徒见金。

 

用成语                    来评价这位“攫金者”是比较恰当的。

 

齐人攫金文言文阅读答案

  

1.(1)穿好衣服,戴好帽子 (2)到, 去(3)离开  (4)只(是)

 

2.(我)抢夺金子的时候,看不见(任何)人,只是看得见金子。

 

3.利令智昏 见钱眼开

 

 

追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。更多关于《齐人攫金》文言文翻译_齐人攫金文言文阅读答案,继续关注秋雨露,网址www.qiuyulu.com 

 


声明:本站部分图文收集于网络,图文内容只作阅读参考及交流,不作商用,版权归原作者所有!如您发现本站有某些图文内容侵犯到您的合法权益,请及时联系本站确认之后将立即删除,非常感谢!