当前位置首页 > 诗词 > 古文赏析

郑人买履文言文翻译及原文

分类:古文赏析时间:2017-08-23 17:25:58关键词:郑人买履,文言文

 郑人买履文言文翻译及原文,郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言。关于郑人买履文言文赏析,欢迎大家一起阅读。

   QQ截图20170823172510.jpg

【原文】

 

    郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。 

 

  人曰:“何不试之以足? ” 

 

  曰:“宁(nìng)信度,无自信也。” 

 

【注释】

 

1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。  

  

2.欲:将要,想要。 

  

3.者:......的人。(定语后置) 

  

4.先:首先。 

  

5.度(duó):测量。 

  

6.而:连词,表示承接。 

  

7.置:放置,搁在。 

  

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。 

  

9.其:他的。 

  

10.坐:通假字,同“座”,座位。 

  

11.至:等到,直到。 

  

12.之:到……去,往 

  

13.操:携带。 

  

14.已:已经。 

  

15.得:得到;拿到。 

  

16.履:鞋。 

  

17.乃:于是,这才。 

  

18.持:拿。 

  

19.度(dù):量好的尺码。 

  

20.反:通假字,同“返”,返回。 

  

21.市罢:集市散了。 

  

23.遂:于是。 

  

24.曰:说。 

  

25.宁(nìng):宁可。 

  

26.无:不。 

  

27.自信:相信自己。 

  

28.以:用。 


声明:本站部分图文收集于网络,图文内容只作阅读参考及交流,不作商用,版权归原作者所有!如您发现本站有某些图文内容侵犯到您的合法权益,请及时联系本站确认之后将立即删除,非常感谢!