当前位置首页 > 经典语录 > 更多语录

撩妹语录我只服法国男人

分类:更多语录时间:2017-06-21 16:58:21关键词:撩妹,法国,男人

 撩妹语录我只服法国男人,法国是个浪漫的国度,法国男人很开放很浪漫,他们的撩妹技能也是修炼到了炉火纯青的地步。关于法国男人的撩妹语录,想学就一起看看吧!

   QQ截图20170621165739.jpg

 

撩,这词,太有技术,撩裙,撩妹,撩汉。既能撩物,又能撩人。那全世界人民,撩功哪家强,我只服法国人。

 

先不说法国人怎么撩,先说说这个”撩妹“这个法语该怎么表达呢?

 

【初级阶段】 (鼓足勇气)上前搭个讪,说个话而已

 

Accoster: Aller près de qqn pour lui parler  

 

Aborder:S’approcher de qqn et lui parler 

 

【中级阶段】(脸皮厚些)勾引,猎艳

 

Draguer:de rechercher une aventure amoureuse

 

【高级阶段】满满的诱惑,让人入迷,撩到心花怒放

 

Séduire:plaire et attirer de façon irrésistible

 

Charmer:tenir qqn sous le charme 

 

撩最高境界就是撩到某人小鹿乱撞 faire vibrer le cœur de qn

 

好了,现在正式高能揭开法国人的撩技能啦~

 

知道为什么法国那么多大文豪吗?因为他们撩得一手好妹!

 

缪塞(Musset)和乔治.桑(George Sand)的情书,一首藏头诗!

 

(直男们,学学吧,把妹不容易,多看看书)

 

乔治.桑第一次见面就动心,缪塞这个温文尔雅,还是个富二代

 

于是开始少女心的给缪塞写了封爱慕情书

 

Je suis très émue de vous dire que j'ai bien compris l'autre soir que vous aviez toujours une envie folle de me fairedanser.  

 

Je garde le souvenir de votre baiser et je voudrais bien que ce soitlà une preuve que je puisse être aimée par vous. Je suis prête à vous montrer monffection toute désintéressée et sans cal- cul, et si vous voulez me voir aussivous dévoiler sans artifice mon âme toute nue, venez me faire une visite.

 

Nous causerons en amis, franchement.

 

Je vous prouverai que je suis la femme sincère, capable de vous offrir l'affection la plus profonde comme la plus étroite en amitié, en un mot la meilleure preuve dont vous puissiez rêver, puisque votre âme est libre. Pensez que la solitude où j'ha-bite est bien longue, bien dure et souvent difficile. Ainsi en y songeant j'ai l'âme grosse.   

 

Accourrez donc vite et venez me la faire oublier par l'amour où je veux me mettre

 

隔行的大概意思就是乔治.桑,欲火难耐,就是想和缪塞滚滚床单,问问缪塞行不行

 

至于翻译,实在翻不下去,脸红的慌

 

(眯着眼翻都能感受到污!)

 

 

缪塞的回信呢

 

【简单粗暴,又有才,你藏隔行,我藏头】

 

Quand je mets à vos pieds un éternel hommage Voulez-vous qu'un instant je change de visage ?

 

Vous avez capturé les sentiments d'un cœur Que pour vous adorer forma le Créateur.

 

Je vous chéris, amour, et ma plume en délire Couche sur le papier ce que je n'ose dire.

 

Avec soin, de mes vers lisez les premiers mots Vous saurez quel remède apporter à mes maux.

 

Quand voulez-vous que je couche avec vous?

 

(重要的一句:啥时候滚床单呢?)啧啧,收到这样的回复,乔治更是等不及。

 

Cette insigne faveur que votre cour réclame Nuit à ma renommée et répugne mon âme.

 

(今晚)

 

看看,这个撩法,也是没谁了

 

看了秋雨露小编分享的撩妹语录我只服法国男人篇,不过人家法国人嘴甜浪漫是种族自带技能,你能学会也是一种本事。更多法国男人撩妹语录,尽在秋雨露网站等你哦!www.qiuyulu.com。

 


声明:本站部分图文收集于网络,图文内容只作阅读参考及交流,不作商用,版权归原作者所有!如您发现本站有某些图文内容侵犯到您的合法权益,请及时联系本站确认之后将立即删除,非常感谢!