正如第一次世界大战痛苦地表明的那样,当政治家和将军带领国家发动战争时,他们几乎总是假设迅速取得胜利,并且有一种非常持久的倾向,即不预见事后看来显而易见的问题。
我认为,在几乎所有人类中,都埋藏着一种深刻的部落本能,这种本能使我们很容易被唤起爱国热情。
任何国际法院都无法取代一个行之有效的国家司法系统。或者为了一个和平的社会。
我认为,写得很好的历史传统在英国并没有像在美国那样被排除在学术界之外。
我毫不怀疑,总有一天,今天战争中的死者会像躺在法国和比利时墓地的数百万人一样,对不必要的损失和愚蠢感到悲伤数千万美国人会对那些对他人的生活如此挥霍无度的政治家和将军感到类似的厌恶。
第一次世界大战在很多方面塑造了20世纪,并真正使我们的世界变得更糟。
在两个世纪的大部分时间里,局外人一直在提供从种族主义到听起来有学问的解释 - 黑人的劣等,奴隶制的遗产,人口过剩 - 为什么海地仍然是西半球最贫穷的国家。